Последние новостиУважаемые коллеги! Санкт-Петербургский переводческий клуб возобновляет свои заседания и приглашает коллег на 12-ю встречу 21 апреля (в пятницу) в 18:00. Мы соберемся на традиционной площадке СПК — в Музее-фотосалоне имени Карла Буллы (Невский пр., д. 54), чтобы послушать интересных докладчиков, выпить чаю и просто пообщаться по душам. Традиционный формат СПК: участие — бесплатное, с собой нужно принести что-нибудь к чаю. Предварительная регистрация по ссылке. Программа: 18:00-18:25 Кирилл Батыгин (переводчик-фрилансер) — Обратный перевод: история переложений классической литературы на китайский язык (на примерах Сервантеса, Шекспира, Толстого, Чехова и Зощенко) 18:25-18:50 Мария Степанова (МГИМО-Одинцово) — Студенческие конкурсы как средство формирования профессионального переводчика 18:50-19:15 Докладчик 3 (уточняется) — Тема уточняется 19:15-19:40 Андрей Ачкасов (РГПУ им. Герцена) — Современные технологические тренды, влияющие на межъязыковую коммуникацию 19:40 и далее — Свободное общение СПК — это неформальное объединение переводчиков, представителей вузов, переводческих и технологических компаний, а также заказчиков перевода. Организаторы СПК-12 с нетерпением ждут всех в апреле в Петербурге! —————————————————————————————————————————————————————————————————————————— |
![]() |
![]() |
St. Petersburg Translation Club |
|
![]() |
![]() |